Hadirkan kata kerja dalam bahasa Inggeris

Kata kerja untuk menjadi, yang dalam bahasa Sepanyol diterjemahkan sebagai atau menjadi, adalah salah satu kata kerja yang paling digunakan dalam bahasa Inggeris. Sama ada ia bermakna satu perkara atau yang lain bergantung kepada makna kalimat itu. Sebagai contoh, frasa "Saya seorang doktor gigi" akan diterjemahkan oleh "Saya seorang doktor gigi". Sebaliknya, "Saya di panggung wayang" akan menjadi "saya di pawagam". Seterusnya, kita akan menyamakan tense kata kerja sekarang dalam mod afirmatif, negatif dan interogatif.

Mod afirmatif

Di antara skrip kita menuliskan kontrak anda. Saya-saya-saya-saya-kamu-anda-anda-anda-dia-dia / it's- (dia / dia / ia adalah atau adalah) kita-kita - kita (kita atau kita) anda-anda're- (anda atau mereka) mereka-mereka - (mereka adalah atau mereka).

Mod negatif

Saya tidak - saya tidak - (saya tidak atau saya) anda tidak-anda tidak - (anda tidak atau anda) dia / dia / tidak-dia / dia / it isn't- ( dia / dia tidak atau tidak) kita tidak-kita tidak - kita tidak atau kita) anda tidak-anda tidak (anda tidak atau tidak) mereka tidak-mereka tidak - (mereka tidak atau adalah).

Mod sindiran

Adakah saya? (Adakah saya atau saya?) Adakah anda? (Adakah anda atau anda?) Adakah dia / dia / ia? (Adakah dia / dia / ia?) Adakah kita? (Adakah kita atau kita?) Adakah anda? (Adakah anda atau anda?) Adakah mereka? (Adakah mereka atau mereka?).

Petua
  • Ingatlah bahawa kontraksi dalam bahasa Inggeris biasanya digunakan dalam perbualan tetapi tidak pada tahap bertulis. Kami hanya boleh menggunakannya secara bertulis apabila ia menggunakan teks tidak rasmi atau ketika menyalin dialog.